二三 查尔斯普罗克特顿先生-《血腥的收获电子书版本》

二三 查尔斯普罗克特顿先生(第1页)

第二天早晨我衣服才穿了一半,迪克·福利就走了进来。

他以他那种简练的方式报告说比尔·昆特昨天中午已经结账离开了矿工旅馆,没有留下以后的地址。

十二点三十五分有一列火车离开帕森威里开往奥格登。

迪克已经打电话给大陆事务所盐湖分部,让他们派一个人去奥格登尽力找到昆特。

“我们不能错过任何线索!”

我说,“但是我不认为昆特是我们想要的人。

她很久以前就甩了他。

如果他曾打算对此做些什么,他早就应该在此之前就做了。

我的猜测是当他听到她被杀死的消息时他决定躲藏起来,因为他是一个曾经威胁过她的被抛弃的情人。”

迪克点头说道:

“昨晚街上发生枪战,抢劫。

四卡车私酒被劫,烧掉了。”

那像是雷诺·斯塔基在听说了那个大个子酿造私酒的家伙的手下充当临时警察的消息后作出的反应。

米基·林汉在我穿好衣服之后到了。

“丹·罗尔夫确实到过她的房子,”

他报告说,“街拐角的希腊杂货商昨天上午九点钟左右看见他从房子里出来。

他沿着街道摇摇晃晃、自言自语地走了。

希腊人以为他喝醉了。”

“这个希腊人当时怎么不报告警察?还是他已经报告了呢?”

“没有问他。

这个城市有一个了不起的警察局。

我们做些什么呢?为他们找到他,然后将所有的罪名加在他身上,再把他交给他们吗?”

“麦克格罗已经认定是威斯帕杀了她,”

我说,“他不会操心任何与导致那个结论无关的线索。

除非他后来回去取冰凿,否则的话不可能是罗尔夫干的。

她是早晨三点钟被杀的。

罗尔夫八点半不在那儿,而且冰凿仍然插在她身上。

它是——”

迪克·福利走过来,站到我面前,问道:

“你怎么知道的?”

我不喜欢他看人或说话的方式。

我说:

“你知道因为我正在告诉你。”

迪克不再吭声了。

米基咧嘴现出他那笨蛋般的笑容,问道:

“我们现在去哪儿呢?让我们快些把这件事情做完吧。”

“我十点钟有个约会,”

我告诉他们。

“待在旅馆附近一直到我回来。

威斯帕和罗尔夫可能已经死了——因此我们不必再去搜寻他们了。”


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。