我们走了好几天。
第一批飞机在天空中出现了。
我们超过了运输车队,运的全是大炮。
我们搭上了一列军车。
我寻找我的团队。
没有人知道它到底在什么地方。
走到哪里,我就住在哪里。
第二天早上,我就在那里弄到一点口粮,得到一些含糊其辞的回答。
就这样,我带着背包和步枪,又重新上路了。
等我赶到的时候,他们已经不在那个被毁坏的地方了。
我听说我们已经被改编成突击师之一,哪里情况最棘手,就往哪里插进去。
对这件事,我并不感到高兴。
他们还告诉我,我们遭受了重大的伤亡。
我便打听卡钦斯基和克罗普的下落。
没有人知道关于他们的任何消息。
我进一步搜寻,到处乱闯。
一夜又一夜,我露宿在外面,像一个印第安人似的。
后来,我终于得到了一点确切的消息,那天下午可以到连队办公室去报到了。
那上士就把我留住在那里。
连队两天之内就会回来,此刻把我派出去是没有意义的。
“假期过得怎么样?”
他问。
“很好吧,呃?”
“有一段还好。”
我说。
“是的,是的,”
他叹了口气,“要是一个人用不着再回来就好了。
后半个假期,往往就是因此给搞糟了。”
我四处闲逛,直到有一天早上连队开回来,他们面色灰暗,一身尘土,又厌烦又忧郁。
我跳起来,挤进他们中间,眼睛一路搜索着,那里是加登,那里是缪勒,在擤着鼻涕,那里还有卡钦斯基和克罗普。
我们把草垫并排铺好。
当我望着他们的时候,心里有种负罪的感觉,其实是一点理由也没有的。
在我们上床睡觉以前,我把剩下的油炸马铃薯饼和果酱都拿了出来,让他们每个人都尝一点。
有两块放在外面的煎饼已经发了霉,不过还是可以吃的。
我就把这两块留给自己,把新鲜的分给卡钦斯基和克罗普。
卡钦斯基一边嚼着,一边问道:“这些大概都是你母亲给的吧?”
我点点头。
“很不错,”
他说,“我一尝味道就知道了。”
我差点哭出来。
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。