第26章 千家诗10-《楚辞鉴赏》

第26章 千家诗10(第1页)

和贾舍人早朝

王维

绛帻鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘。

九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒。

日色才临仙掌动,香烟欲傍衮龙浮。

朝罢须裁五色诏,珮声归到凤池头。

【注释】

①帻(zé责):包头用的巾。

鸡人:古时宫中

的卫士,头戴绛帻(用红布包头),夜间守候在宫门,专传鸡唱,报

告天亮,称鸡人。

晓:即五更。

筹:唱更报晓用的更筹,即

计数的竹片,宫中记筹多用铜片。

尚衣:掌管皇帝衣冠的官。

方:才,使。

裘:皮衣,这里指皇袍。

这两句说,用红布包头

的鸡人报了五更,尚衣官便送上翠云色的皇袍。

②九天:这里指

皇帝居住的地方,阊阖:见《打球图》注①。

衣冠:这里指

代使节大臣。

冕旒(miǎnliú免流):冕即皇冠,旒为冠前

下垂的缀珠。

皇帝的冕有十二旒。

这里的冕旒指代天子。

这两句说,

这时候皇宫里的门户一齐打开了,万国来朝的使臣,俯伏在金阶上

朝拜皇帝。

③仙掌:即仙人掌,见林洪《宫词》(其一)注②。

衮(gǔn滚)龙:天子所穿的绣龙礼服。

这两句说,旭日的光辉照

到仙人掌上,好象仙人掌在晃动一样;殿上香烟缭绕,皇帝礼服上的

绣龙也好象在烟中滚动的样子。


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。