起笔阁www.qibige.com
斯达文斯·伊万杰莱茨,一个八十岁的希腊人,
穿着皱巴巴的棕色套装,
左边膝盖上有块污渍,他满是皱纹的棕色的秃头上,长着黑痣
和灰白稀疏的硬发。他长着个突出的鼻子,但牙齿整齐,
大而愉快的眼睛:他清澈的双眼好像只看到完美的事物。
他的房间简陋。窗帘早已褪色。一扇歪斜的木制屏风
从里面拴牢。一种浓重的
乌贼气味夹杂着香味儿。墙壁挂满
圣像,一盏油灯照亮一幅基督受难图,一个很年轻的基督在图上,
好像画家把基督受难的时间提前了,
因而那面包和鱼的奇迹,以及被耶稣拯救的人复活的奇迹
都发生在耶稣复活之后。伊万杰莱茨是个
慢性子。他招呼客人坐下,来来回回走了两次,
第二次才倒了杯温水。
先收现金,一边有条不紊地数着,
一边客气地打听
是谁把这位绅士介绍给他的。他的希伯来语很一般但没有错误,
略带些阿拉伯人的口音。他完美的牙齿是他自己的吗?
这个问题暂时说不清楚。他问了几个有关生活、健康的
一般性问题。他对阿尔伯特的家庭和出生地
有种兴趣。他坚持巴尔干半岛属于
西方也属于东方。并在一本笔记本上写下所有答案的
细节。他想要了解从前已经逝去的那些人,
都是些什么人,怎么去的,什么时候。先生,
哪个死去的人是你今天晚上想见的?然后他沉思着。
消化得到的信息,掰着手指头算了好一会儿,
似乎在脑子里检查以确认所有信息都是
真实准确的。他谦虚地解释他不能保证
结果。一个男人和一个女人,你必须肯定地知道,先生,
是一种神秘的组合:今天亲密,明天
翻脸。我要你正常地呼吸,先生。
手掌向上,清除杂念。很好,我们可以开始了。
访客闭上眼睛开始回忆。呐哩咪,呐哩咪,那鸟儿对他说。
然后他重新睁开眼睛。屋里空空荡荡。
光线呈灰褐色。在一个瞬间,他想象他能辨认出
折叠窗帘中的一种绣花的图形。
过了些时候,伊万杰莱茨回到房间。机智地
忍住不去问事情的经过。他又倒了
杯水,这次凉爽而新鲜。一种愉悦的光
在他褐色皱纹间微笑的眼里闪亮,像个阳光男孩
微笑时露出他乳白色的牙齿。他客气地送访客
出门。第二天在办公室喝着凉茶时,
贝婷对他说,阿尔伯特,别把这事儿放在心上,每个人,
无论怎样总会感到失望的。这是算命的通常结果。
他没有急于回答。数了好一会儿
手指头。我离开之后,他说,在大街中间,
看到一个人的背影,有点像她。
《一样的海风》手指头(第1/2页)本章未完,点击下一页继续阅读。