起笔阁欢迎您!
起笔阁 > 言情小说 > 颜氏家训文言文翻译 > 第36章 思益人而痛戒损人

起笔阁www.qibige.com

--张英

●与人相交,一言一事,皆须有益于人,便是善人。余偶以忌辰,著朝服出门,巷口见一人,遥呼曰:"今日是忌辰!"余急易之。虽不识其人,而心感之。如此等事,在彼无丝毫之损,而于人为有益。每谓同一禽鸟也,闻鸾凤之名则喜,闻鸺鹇之声则恶。以鸾凤能为人福,而鸺鹃能为人祸也;同一草木也,毒草则远避之,参苓则共宝之,以毒草能鸩人,而参苓能益人也。人能处心积虑,一言一动,皆思益人,而痛戒损人,则人望之若鸾凤,宝之如参苓,必为天地之所佑,鬼神之所服,而享有多福矣。此理之最易见者也。

[译文]与人交往,每一句话和每一件事都要对别人有益处,这样的人就是善良的人。一次我偶尔在忌日的那一天,穿了朝服出门去,在苍口看见一个人,远远地喊道:"今天是忌日!"我急忙转去换了朝服。虽不认识那个人,但心里却很感激他。诸如此类的一些事情,在对方没有丝毫的损失,但对别人却是有益处的。人们经常说到,同是鸟类,听到鸾鸟和凤凰的名字就欢喜,听到猎头鹰的声音就讨厌。因为鸾鸟和凤凰能给人带来幸福,而猎头鹰能给人带来灾祸;同是草木,对毒草就远远地躲避,对人参茯苓就都当作宝贝。因为毒草能毒害人,而人参茯苓能有益于人,一个人能千方百计对自己的一言一行都考虑有益于人,彻底戒除有损于人的事情,那么人们就会盼望他如同盼望鸾鸟、凤凰,珍爱他就像珍爱人参茯苓。这样的人必定受天地保佑,使鬼神佩服,享有诸多的福分。这种道理是显而易见的。

《颜氏家训文言文翻译》第36章 思益人而痛戒损人(第1/1页)