起笔阁欢迎您!
起笔阁 > 都市小说 > 纳兰词人生若只如初见译文 > 又

起笔阁www.qibige.com

桃花羞作无情死,感激东风。吹落娇红,飞入闲窗伴懊侬①。

谁怜辛苦东阳瘦②,也为春慵③。不及芙蓉④,一片幽情冷处浓⑤。

【笺注】

①懊(ào)侬(nóng):烦闷。这里指烦闷之人。

②东阳瘦:指南朝梁沈约,因其曾为东阳守,故称。《梁书·沈约传》:“(沈约)永明末,出守东阳……百日数旬,革带常应移孔;以手握臂,率计月小半分。”原谓沈约因操劳日渐消瘦,后以“东阳消瘦”为形容体瘦的典故。宋苏轼《临江仙·赠王友道》:“谁道东阳都瘦损,凝然点漆精神。”

③春慵:春天时节的懒散情绪。

④芙蓉:背面铸有芙蓉花饰的铜镜,用“芙蓉镜”之典。唐段成式《酉阳杂俎续集·支诺皋中》:“相国李公固言,元和六年下第游蜀,遇一老姥,言:‘郎君明年芙蓉镜下及第,后二纪拜相,当镇蜀土,某此时不复见郎君出将之荣也。’明年,果然状头及第,诗赋题有《人镜芙蓉》之目。后二十年,李公登庸。”

⑤一片幽情冷处浓:明王彦泓《寒词》:“个人真与梅花似,一日幽香冷处浓。”

《纳兰词人生若只如初见译文》又(第1/1页)