传教士们到达拉海纳镇后的第十三天,阿里义-努伊玛拉玛命令女仆给她穿上崭新的裙子,那是杰露莎?黑尔用中国丝绸为她缝制的。
她还头一次穿上了鞋,一双沉甸甸的水手鞋,鞋带扣不上。
一顶从锡兰进口的宽边草帽遮住了她那一头茂密的黑色长发。
玛拉玛命令仆人加倍仔细地铺上崭新的塔帕树皮。
一切停当之后,她便俯卧在地板上,叫人打起扇子,在面前铺上一张白纸,一个墨水瓶和一支中国毛笔。
“现在我要写字了!”
她宣布,接下来,她便用整洁严谨的手写体给她在火奴鲁鲁的侄子写了如下一封信:
利豪利豪国王。
我的丈夫克罗罗正在努力工作。
他要买一艘大船。
阿罗哈,玛拉玛
这个任务好不容易完成了。
胖大女人长吁了一口气,把信往杰露莎和艾伯纳面前一推。
几个女人走进来给她做罗密罗密按摩术,她趴在地板上自豪地微笑着,杰露莎说:“我从来没见过像玛拉玛这样进步神速的人。”
柯基把这句话翻译过去后,他母亲脸上的笑容消失了。
玛拉玛挥手赶走了给她按摩的几个女人,说道:“不久之后我要给美国的国王写信,用你们的语言,我还要使用所有的二十六个字母。”
“你一定能做到!”
杰露莎自豪地说。
“现在,小女儿,”
玛拉玛说,“你教得很好,你得回家去歇歇了。
该由马库阿?黑力教我了。”
打发走了杰露莎之后,她翻了个身,又趴在地上,把下巴托在手里,瞪着眼睛盯着对方,命令道:“给我讲讲你们的上帝。”
艾伯纳心里早就盼望着这个神圣时刻的到来,还为他的宗教精心设计了一套速度适中、循序渐进的讲解方法。
柯基从旁协助,他开始说了起来,并感觉到地板上的胖大女人对于他所知道的事物有着十足的热情,于是他特别认真地讲授,字斟句酌,并不时与柯基商量如何把这些字眼翻译成夏威夷语。
他知道,只要他把玛拉玛争取到上帝这一边,就等于是拿下了整座茂宜岛。
“上帝是一种信念。”
他斟酌着说。
“我有可能见到他吗?”
“没有可能,玛拉玛。”
她对此思考了一小会儿,然后说:“反正我也永远没法看见凯恩。”
然后她狐疑地问道,“但是克罗罗常常能看见他的守护女神,火山之神佩丽。”
艾伯纳暗暗发誓,绝不能被细枝末节所迷惑。
他不是来反对克罗罗那些乱七八糟的迷信的。
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。